
Геллис выхватил из-за пояса вибронож, но Джим неодобрительно покачал головой.– Веди себя прилично, и я не стану убивать тебя, – сказал он, переходя на первый формат, доступный для понимания геллиса.– Кто вы? – спросил тот, бросив озабоченный взгляд на дверь, которую защищал.– Мы канкуртская экспедиция, но мы не солдаты.– Вы ищете карбункул?– Карбункул? – переспросил Джим.– Вы ищете быстрый камень?На грубом лице геллиса появилась усмешка.– Все канкурты ищут здесь карбункул, – сам себе ответил он и демонстративно убрал нож в чехол.– А ты знаешь, где искать этот карбункул? – осторожно спросил Джим и приоткрыл защитное стекло – пусть геллис увидит, что имеет дело не с роботом.– Ты… живой? – поразился тот, приподнимаясь на локте.– Живой, – подтвердил Джим, следка поведя стволом пушки, чтобы геллис не подумал выкинуть какой-нибудь фокус.– Я ни разу не видел живых среди канкуртов.– Да, это большая редкость. А еще с живыми проще договориться. Ведь так?Геллис не ответил. Снаружи загудели приводы – число рейдеров возле пристройки росло, однако Джим не придавал этому значения. Сейчас его больше интересовало, кто находится за второй дверью, которую защищал стрелок.– Кто за этой дверью? Твои товарищи?– Нет, там гражданские лица.– А ты солдат?– Я был полицейским.– Я хочу, чтобы ты понял: мы не каратели, мы ищем этот… как ты его назвал?– Карбункул.Полицейский вздохнул, как будто не желая расставаться с тайной, которая так требовалась канкуртам.– Скажи мне, где может находиться карбункул, и мы уйдем.– И даже не заглянете в подвал? – спросил полицейский.– Заглянем. Я должен убедиться, что там нет военных. Ты же знаешь, мы должны думать о собственной безопасности.– Знаю.Полицейский снова вздохнул и, упершись руками в засыпанный гильзами пол, сел у стены ровнее.– То, что вам нужно, может находиться в большом голубом здании. В двух его подвальных этажах располагались лаборатории имперского исследовательского центра. Скажу больше – чтобы не искать по всем помещениям, обратите внимание на ту дверь, которая…