
Составители также выражают надежду, что настоящее издание будет интересно как тем, кто хочет совершенствовать свое знание английского языка, так и тем, чья профессиональная деятельность связана с ним: специалистам-филологам, преподавателям, переводчикам. Необходимо сказать несколько слов о специфике построения статей.
В первую очередь следует отметить, что английские фразеологизмы, пословицы и поговорки часто не имеют застывшей формы; им присуща широкая вариативность, но при этом одни варианты используются чаще других. Именно они принимались за основные при составлении статей книги. В тех случаях, когда в обороте наравне используется несколько лексических элементов, они даются в скобках после слова «или»: The beggar may sing before the thief {'или before a footpad}.
Факультативные элементы {те, которые иногда входят а состав выражения, а иногда нет} приводятся в скобках без дополнительных обозначений: The best is {oftentimes} the enemy of the good. Статьи в книге располагаются в алфавитном порядке без учета артиклей «a» {«an»}, «the» и глагольной частицы «to». Если выражение содержит факультативный элемент в начале, оно помещено в словаре под той буквой, с которой начинается основной вариант {например, выражение «{As} cooi as cucumber» следует искать на букву «С»}. То же правило действует и в тех случаях, когда выражение начинается со слов, обозначающих принадлежность: «{One's} native heath».
