
Я ворочал камни, но не нашел ничего столь тяжелого, как зять, живущий в доме тестя своего.
Не забывайся с глупцом и не имей общения с нецеломудренным.
Подобно тому, как ветки и плоды украшают дерево, а густой лес – гору, так мужа украшают его дети и его жена. Человек, у которого нет ни братьев, ни жены, ни сыновей, незначителен в глазах своих врагов. Он подобен дереву, растущему на перекрестке дорог: каждый прохожий рвет его плоды, все звери полевые объедают его.
Не пребывай там, где люди ссорятся, ибо ссора часто ведет к убийству.
Спеши бежать из того места, где спорят, и душа твоя будет умиротворенной.
Я поднимал железо и свинец, но не нашел ничего тяжелее хулы и клеветы.
Чьи одеяния великолепны, того и слова весомы, но кто бедно одет, словам того не придают значения.
Древняя Греция
Семь Мудрецов
Фалес Милетский
(ок. 640 – ок. 547 гг. до н.э.)
родоначальник греческой философии, математики и астрономии
Все полно богов.
Мудрее всего – время, ибо оно раскрывает все.
[Фалес] сказал, что между жизнью и смертью нет разницы. – «Почему же ты не умрешь?» – спросили его. «Именно поэтому», – сказат Фалес.
[Фалеса] спросили, что на свете трудно? – «Познать себя». Что легко? – «Советовать другому».
Какая жизнь самая лучшая? – «Когда мы не делаем того, что осуждаем в других».
На вопрос, что он видел самого удивительного, Фалес ответил: «Тирана в старости».
Из диких [животных] хуже всех тиран, из домашних – льстец.
Врагам и в вероятном не верь, друзьям и в невероятном верь.
Фалес, которому мать неотступно советовала жениться, уклонялся от ее настояний, говоря сначала: «Еще не время, матушка», а позднее: «Уже не время, матушка».
Фалес (…) будто бы (…) утверждал, что за три вещи благодарен судьбе: во-первых, что он человек, а не животное; во-вторых, что он мужчина, а не женщина; в-третьих, что он эллин, а не варвар.
Солон
(ок. 635 – ок. 560 гг. до н.э.)
