Англ.


83 Маленькая дочурка сидела на коленях у отца. Рядом в кроватке лежал ее только что родившийся братик, которого она с удовольствием рассматривала.

– Ты знаешь, лапочка, – сказал отец, – сегодня один человек предлагал кучу денег за твоего маленького братца. Не продать ли нам его?

Девочка отрицательно покачала головой.

– Но подумай, сколько чудесных вещей мы можем накупить на эти деньги, – продолжил отец.

– Нет, папочка, нет, – ответила девочка, – подождем, когда он станет взрослее, тогда мы сможем продать его подороже.

Швейц.


84 Малыш в разговоре постоянно употребляет выражение «к дьяволу!», что, конечно, не нравится маме.

– Слушай, сынок, видишь эти десять центов? Получишь их, если не будешь больше употреблять этого ужасного выражения.

– Хорошо, мама, не буду! – кивает головой Джонни и прячет монетку. – Знаешь, мама, я знаю еще такие слова, которые ты оценила бы в доллар!

Амер.


85 Хозяйка играла с гостями в бридж, как вдруг наверху раздалось топанье детских ножек.

– Тс… – промолвила нежно хозяйка. – Детишки хотят пожелать нам доброй ночи. Это всегда вызывает во мне какие-то особые чувства.

Наступило полное молчание, и вдруг раздался крик:

– Мама! Перси нашла в постели клопа!

Англ


86 Два купца заехали на постоялый двор и потребовали у хозяйки дынь.

Пошла она на рынок за дынями, а дома остался пятилетний Дэн. Обиделся он, что мать его с собой не взяла, и ну орать. Орал, орал, пока не устал.

– Фух, хоть отдохнем немного, – говорит один купец другому, – поскольку устали от крика.

– Не отдохнете, – слышат от маленького Дэна. – Это я немножко передохну – и опять орать буду!

Кит.


87 – Эй, цыганчонок, твоего отца поймали!

– Где?



15 из 310