
Его выслушали и говорят:
– Послушайте, а вы не рассматривали такой вариант: дядя переезжает к вам, мы даем вам двухкомнатную квартиру, в одной комнате живет ваш дядя, в другой – вы.
– Простите, вы, наверное, неправильно поняли. Мой дядя не ох*ел, а оглох!
75Спрашивают еврея:
– Вы, товарищ, прямо скажите, не виляя: стоите ли за советскую власть?
– Конечно! Уж лучше за нее стоять, чем сидеть.
76Умер старый еврей. Читают его завещание:
"Дочке моей, Сарочке, оставляю сто тысяч и дом. Внучке моей, Ривочке, оставляю двести тысяч и дачу. Зятю моему, Шмулику, который просил упомянуть его в завещании: «Привет, Шмулик!»
77Сара спрашивает Абрама:
– Абрам, а что тебе родители на Новый год продали?
78Надпись в одесском трамвае:
«Шоб ты доехал, как заплатил!»
79В одесском трамвае:
– Вы не скажете, когда мне нужно сойти, чтобы попасть на Дерибасовскую улицу?
– Следите за мной и выходите на одну остановку раньше.
80Студент Абрам страстно любил Розу. Однажды он решился и сделал ей предложение, сказав, что умрет, если она ему откажет. Роза отказала. И действительно, спустя семьдесят лет он умер.
81Сара:
– Ты меня любишь?
Абрам:
– Да.
Сара:
– Ты будешь плакать, если я умру?
Абрам:
– Да.
Сара:
– Покажи, как ты будешь плакать?
Абрам:
– Сначала умри.
82Ругаются молодожены. Сара – Абраму:
– Ах так! Я сейчас же уезжаю к маме! (После паузы:) И привезу ее к нам!
83– А вы знаете, как переводится на немецкий язык фамилия Масляков?
– Как?
– Бутерман.
– А Рабинович?
– А Рабинович не переводится.
– Да-а, не перевелись еще Рабиновичи на земле немецкой.
