* * *

На Великом Шелковом пути стражники останавливают караван.

– Что везете?

– Фарфор и шелк.

– А, опять китайский ширпотреб?

* * *

Франция. Париж. Мужик заходит в аптеку.

– Дайте мне, пожалуйста, черный презерватив.

– А почему именно черный?

– Понимаете ли, у моей любовницы умер муж...

* * *

Впервые за три года молодой адвокат получил краткосрочный отпуск и приехал в свой родной городок в Техасе. Когда-то он встречался там с девушкой – дочерью владельца местной гостиницы. И теперь он первым делом решил зайти разузнать, как у нее дела. Как только он вошел в гостиницу, сразу же увидел свою возлюбленную с двухлетним малышом на коленях – таким же рыжим, как и он сам.

– Элен! Почему же ты не написала, что ты забеременела?! Я бы сразу примчался, чтобы обвенчаться с тобой! Или это не наш с тобой малыш?

– Наш, наш, милый мой, – ответила ему Элен, – однако когда возник вопрос об отце, мы всю ночь с родителями проговорили и решили – пусть лучше в семье будет ублюдок, чем адвокат...

* * *

Французы в Америке. Экскурсовод:

– А сейчас мы проезжаем мимо самого известного борделя Лас-Вегаса...

– А почему мимо?

* * *

В Париже на кладбище траурная процессия проходит мимо лавочки, где мадам делает минет месье. Мадам:

– Поль, сними шляпу, а то как-то перед людьми неудобно...

* * *

Сэр Генри Баскервиль ужинает. Горячая еда в тарелке наполняет комнату ароматом восточных пряностей.

– Что это, Бэрримор?

– Одну минуту, сэр, сейчас узнаю у нашего нового повара. Ким, как называется это блюдо?

Голос из кухни:

– Хе из баранины по-корейски, сэр.

Генри Баскервиль удивлен.

– Странно. В нашей округе давно никто не разводит овец. И почему это сегодня так тихо на болотах?



13 из 69