Меня зовут Жанна, вы наверно уже заметили, что я по нации казачка, а второе имя у меня (Калымгуль) переводится как кровь и цветок сцек у меня терис тамба. У меня есть подруга ее зовут Люба по казахски (Айгуля) переводится месяц и цветок. Сцек у нее торкара. У меня есть мечта стать юристом и приобрести фотопарад. Попереписывайтесь со мной ради бога.

(Жанна Истомина, Алтай)

* * *

Я пошла надела черные джинсы и белую ковточку и она у меня просвечивала и был виден бузхгалтер.

(она же)

* * *

Я с давних пор предпочитаю 7uр другим напиткам, потому что он прозрачный. Вот, он не изменяет цвет водки, если его пить с ней. Или текилы. Или чего-то еще.

(А.Войтов, Hовосибирская обл.)

* * *

С ледяными слюнями Океан пожрал их страсть.

(А.А.Латышев, г. Уфа)

* * *

У меня много талантов. Без комментариев.

(…а также без этикеток, имени и обратного адреса)

* * *

How do you do, мои дорогие 7up-щики?

(Юля Максимова, г. Асбест)

* * *

Пьем севенап с большим при большим удовольствием, а также наша собака.

(Женя и Алена Поздняковы, г. Кемерово)

* * *

Пишет вам несчастная Катя из большой деpевни Ижевск. Видеофильм смотpела со своей семьей. Я и мои хомяки. И назвала я своих хомяков Роуз и Джек. И Джек, купаясь в ванной плыл к Роуз, котоpая сидела в мыльнице под названием «Титаник»… Hо он, наткнувшись на мочалку, утонул. Огpомная мочалка под названием «Льдина» поплыла в стоpону мыльницы «Титаник», но я успела спасти Роуз, котоpая pодила одиннадцать «оскоpов», и посей день не может объяснить, им куда делся их Батяня.

* * *

… пpодолжение следует …




14 из 14