
Ответ.
Уважаемый Марьян Беленький!
Ваше письмо передано в комиссию по наименованиям улиц и мемориальным доскам.
* * *Прочитав в «Вестях» о том, что в Сирии открыли сатирический журнал, я тут же отправил письмо в Сирию с текстом фельетона на английском.
Письмо вернулось со штампом «Эйн шерут» — «Нет обслуживания».
А если у кого там родственники?
Зато письмо с текстом в адрес английской версии газеты «Аль Ахрам» (Египет) дошло и текст был опубликован. По-видимому, в редакции решили, что автор рассказа — палестинский араб. В этом рассказе звонят одному израильтянину и сообщают, что его перепутали в роддоме и его настоящая мать — арабка. И поскольку он, как выясняется, араб, его увольняют с работы и выгоняют с государственной квартиры. Однако на просьбы о выплате гонорара Египет не удосужился ответить….
* * *В управление тюрем Израиля.
Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький (перечень заслуг и публикаций).
В настоящее время я работаю над повестью из израильской жизни и один из ее героев по ходу сюжета оказывается в тюрьме. Однако эта сторона израильской жизни мне не знакома. На основании чего прошу поместить меня на несколько дней в тюрьму на правах обычного заключенного. Обязуюсь оплатить все услуги.
Ответ.
Зам. начальника управления тюрем.
Уважаемый господин Беленький!
Мы вынуждены отказать в вашей просьбе. У нас в стране нет возможности посадить человека в тюрьму без санкции судебных органов, даже по его просьбе. На ваши вопросы о характере содержания заключенных может ответить пресс секретарь управления тюрем. Есть также возможность организации экскурсии в одной из тюрем страны по просьбе учреждения, которое вы представляете.
* * *У министерство закордонних справ Украини
