И тут же можно продемонстрировать, как у нас на Украине такой курке голову ржавым топором на пороге рубят…

Ведь коли закукарекала курка петухом, так и знай: либо пожар случится, либо баба помрет…

А за границей о таких курах и не слыхивали!

Вот и здесь победа будет на нашей стороне!

*9. Кустарные промыслы*

Ну, тут, конечно, вы и сами уже догадываетесь, что надо везти?

Первачок… Да куб медный да змеевик добрый, чтоб знали, какого совершенства мы достигли в этой кустарной промышленности…

На винокуренном заводе такого не выгонят!. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Вот что надо везти!

И будет у вас медалей… медалей… медалей…

И похвальные листы будут…


1924

Перевод А. и З. Островских.

Громкоговоритель

Эх, и жизнь же, дорогие товарищи, приходит!

Эх, и дышать же нам будет легко и радостно!

Эх, и благословим мы и землю и небо — весь мир благословим за радость, за тишину, за отдых наболевшей души нашей…

А все наука! А все радио!

До чего только не дойдет проницательная мысль человеческая, до чего только она не додумается!

Среди площади — здание. Это ВУЦИК. А на крыше этого здания большая труба… А из трубы речи сыплются, музыка гремит, песни слышатся…

Это громкоговоритель…

Заседание идет где-то на двадцатой улице, а вы у ВУЦИКа стоите и все прекрасно слышите… и слышите даже за три, за пять кварталов!

А все наука! А все радио!

Вы только подумайте, куда мы идем, куда заворачиваем!

Вот вы сядьте да и подумайте…

Ликвидировали вы неграмотность… Кооперацию завели. Записались в МОПР, Доброхим, ОАВУКи, Тапуки. Землеустроились… Мелиоризировались. В сельском хозяйстве интенсифицировались… Засевооборотились на шестиполье… Затракторились… Кобылу свою заарденили, корову засимменталили.



8 из 28