
К примеру, сравнительно недавно некий испанский дядя Степа при собственном росте 2 м 08 см пытался найти в СПб девушку не ниже 190 см, говорящую по-испански или английски. Однако, как и следовало ожидать, все полученные им письма были на русском языке, и женщины сообщали, что вообщем-то их рост где-то почти 170, зато они очень любят высоких мужчин.
(Справедливости ради нужно отметить, что наиболее привлекательные объявления от явно состоятельных кандидатов в лопухи также провоцируют незначительный, порядка 2%, поток писем и от российских мужичков, на мой взгляд, однозначно нуждающихся в пересадке головного мозга. Эти хотят дружить и переписываться, приехать в гости, сообщают о своих изобретениях мирового значения и т.п. Выдающимся талантом составлять брачные объявления для своих западных заказчиков обладают ребята из информ-сервис центра Capriccio Transit. Ни одна ошалевшая от тоски женщина не устоит, например, перед таким душераздерающим началом объявления:"...ветер просолит брызгами платье/с моря, и как во сне:/время отлива, и на закате/пляшут собаки на мокром песке...". Вообще, романтические прогулки по пляжу - не только наиболее часто высмеиваемый западный штамп в брачных объявлениях, но и самая надежная наживка)
Известно, что у нас, у русских, собственная гордость. Очевидно, поэтому большая половина российских невест, расчитывающая выйти замуж в другой стране, категорически отказывается принимать во внимание тот факт, что писать по-русски человеку, этого языка не знающему, бессмысленно.
