Повесили, уже после революции, и его портрет рядом с Александром Первым, да еще и "благословенным"…

И ходишь по "голубым" гостиным, по "ситцевым" будуарам, по "дубовым" на полтораста человек столовым…

Ходишь и думаешь…

О "любви" к господам думаешь…

А из угла смотрит на тебя в столовой "ванна для шампанского".

Ели-ели графы и князья, "земли русской радетели", пили-пили, а потом еще и купались в шампанском.

А сверху, с хоров, музыка гремела:

Царствуй на славу наш

Царь православный,

Боже, царя храни!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

А кругом вековой парк. И беседки, увитые розами, и беседки, увитые виноградом, и копии с "Бахчисарайского фонтана", и фонтаны "Амуры с Психеями"…

И "дворцы" для челяди…

70 человек слуг для двоих "геморроидально-моченедержательных" князя и княгини…

И триста человек "рабов божьих и княжеских" парк прибирают…

Прибирают, и копают гроты, и ставят памятники "возлюбленной собачке нашей"…

И лежит "прах" княжеской собаки под могильным камнем, человеческими натруженными руками возведенным…

И молитвенно шепчут уста:

Тише! Здесь царство покоя:

Цюця здесь барская спит…

И возносятся очи горе.

Упокой, господи, цюцину

душу и водвори ее в рай.

Вместе с князем и княгиней.

Водвори… Водвори… Водвори…


1924

Перевод А. и З. Островских.


[1] Украинское литературное объединение 20-х годов.

Гурзуф

Прощай же, море! Не забуду Твоей торжественной красы И долго, долго слышать буду


25 из 50