- Где?

- В ФСБ.

- Так и обращайтесь к ним.

- Я обращался. А они говорят, что это не по их ведомству: вот если бы я в метро поставил или в тролейбусе...

- Так идите и ставьте, не мешайте людям работать!

- Я сейчас в газеты позвоню.

- Ладно, не надо. Откройте свой чемоданчик. Что видите?

- Будильник, пакет из-под молока и два связывающих проводка: синий и красный.

- Тяните за красный. Будильник остановился?

- Потянул, не остановился.

- Тяните за синий...

- Бу-у-у-х! Ту-ту-ту...

- Это "Криминальный патруль"? Выезжайте по адресу... Мы тут провели блестящую операцию по обезвреживанию бомбиста...

Палек

Перевыртыши

Мы попробывали переделать известные стихотворные строки по принципу: каждое слово заменяется на противоположное по смыслу. К примеру: "Живые Тела" - это "Мертвые Души", "Господину Брутте, паровозу и обезьяне" это "Товарищу Нетте, пароходу и человеку". Поскольку невозможно было одновременно сохранить смысл, размер и рифмы, приходилось чем-то жертвовать... Наши "произведения" - справа :-)

Стихотворение М. Лермонтова Проза В. Шукшина

"Бородино" "Ватерлоо"

- Скажи-ка, дядя, ведь не даром Не вякай, тетя, хоть и скопом, Москва, спаленная пожаром, Париж, замоченный потопом,

Французу отдана? России повезло! Ведь были ж схватки боевые, Хоть будет мирный раслабон Да, говорят, еще какие! Нет, помолчи уж, салабон! Недаром помнит вся Россия За франк не вспомнит и гарсон

Про день Бородина! О ночи Ватерлоо!

- Да, были люди в наше время, - Нет, будут звери в ваши годы Не то, что нынешнее племя: Как те, грядущие уроды

Богатыри - не вы! Ведь слабаки-то мы-ж? Плохая им досталась доля: Хорошие нам подвалили сборы: Немногие вернулись с поля... Отправились совместно в горы Не будь на то господня воля, По дьяволову приговору



17 из 74