
Меня же вернут на Родину! А все из-за тебя, сволочь! Вернись обратно!
Глава No 2
Монголия. XII век. Сотник Такшибей остановил коня и оглядел бескрайнюю степь, что раскинулась перед ним в нескончаемом колыхании трав и мареве полуденного зноя. Она была подобна волшебному ковру, который менял сказочную красоту узора и манил скакать по нему далеко - далеко, туда где сливалось хитросплетение красок с синевой небесного полотна. Ветер мягко стелился по земле, собирая ароматы разноцветий, чтобы потом в едином порыве взмыть вверх и, словно цветы, бросить охапку чарующих запахов в лицо усталому сотнику. И замер Такшибей. И замер конь его. И словно не было погони за спиной. И не ждали впереди звон сабель и утробное рычание атакующих всадников. " О степь! Ты словно женщина. Ты будешь моей. От края до края подвластна мечу моему! " - поклялся сотник и пришпорил коня навстречу линии горизонта.
Через некоторое время* на этом месте появился "Ворсистый", готовясь к переходу Российско - монгольской границы.
Близилась ночь. Вязкая темнота окутала землю. "Ворсистый" лежал и напряженно слушал тревожную гармонию звуков и шорохов. Он чувствовал, как в сгустках тьмы затаилась немая угроза. Сверкнула молния, на мгновение осветив зловещие очертания редких кустарников, и вновь во мраке растворилась неведомая опасность. Как выстрел, сухо щелкнул гром и резкий порыв ветра могильной сыростью дохнул в лицо "Ворсистого". Казалось, в такую ночь сам первозданный ужас выползает из недр земли, чтобы сеять зло всему живому. Холодное дыхание степи, шуршание змей и мрачный шелест трав создавали чудовищную мелодию, в которой звучали страх и ожидание смерти. Порой даже чудилось, что это пули в стволах русских пограничников задают ледяное соло в музыке ночного кошмара... " Ну уж нет! Перейду-ка я лучше границу утром.
