
Все послы, с которыми я виделся в этом кабинете, бережно и любовно относились к моей армии. Но ваш вклад не сравнить ни с чем!.. Фельдмаршал запнулся. Достав из кармана мундира сложенный листок, он аккуратно его расправил, воткнул в глаз монокль и прочитал: - "Господин посол! Мы по достоинству оцениваем ваш простой и мудрый ход: вы теряете - мы находим. Пусть явление "Аиды" символизирует начало новой эры в Европе! Пусть "серебряные стрелы" прилетают каждую ночь! Я позволю себе сказать так - пусть над Европой круглые сутки будет ночь, такая же счастливая, как и се-годняшняя!.." Гарри вопросительно глянул на своего секретаря. Парень растерянно смотрел на фельдмаршала. Сержанту даже показалось, что глаза у него не хитрые, а глуповатые и к тому же косые. - Я приехал,- продолжал высокий гость,- чтобы выразить вам нашу самую искреннюю признательность и уверения, что мы разумно воспользуемся неожиданным и дорогим подарком на благо свободного мира. - Подарок подарку рознь,- на всякий случай вставил Гарри. - Разумеется! - поддержал командующий.- Мы понимаем все значение "Аиды". Это поистине для нас бесценный подарок! - Все имеет цену,-уже более уверенно заметил сержант-посол и пощупал в кармане брюк бумажник. Командующий улыбнулся. - Мой друг, меня радует ваш деловой подход. Можете не сомневаться - моя армия ждет своего часа! Ваша "Аида" будет моей верной подругой! Да здравствует "Аида"!... - Да здравствует,- вежливо ответил Гарри. Фельдмаршал снова пожал руку послу, кивнул секретарю и, круто повернувшись, вышел. Гарри уставился на своего первого советника. - О чем он болтал? - Я тоже ничего не понял,- признался секретарь, разводя руками. В кабинет, держа в руках пачку конвертов, вошла Ли. - Вы оба олухи! - заявила она.- Дверь была открыта, я все слышала. Ты подарил ему ее, и он за нее благодарил. Шикарный мужчина... - Что я ему подарил? - удивился Гарри. - Аиду подарил,- терпеливо разъяснила Ли.-- Кстати, что это за особа? Ты не говорил, что у тебя есть знакомая с таким именем.