
— При чем тут «Галахад»? Выбора нет и не будет. Неужели ты хочешь, чтобы Фредди погиб? А, дрожишь! Так я и думал. В конце концов, что тут такого? Постоять у дверей, привести собаку. Ребенок, и тот справится. Если бы не тайна, я бы поручил это фее.
— А вдруг собака не пойдет?
— Я об этом подумал. Покапай на брюки анисовых капель. Собаки их очень любят.
— У меня нет капель.
— У Биджа есть. Он никогда ни о чем не спрашивает, не то что проворный, молодой дворецкий. — И Галли нажал звонок.
— А, Бидж! — сказал он, когда тот явился. — У вас не найдутся анисовые капли?
— Найдутся,сэр.
— Принесите-ка блюдечко, ладно?
— Сейчас, сэр, — ответил Бидж.
Если просьба его удивила, он этого не выказал и капли принес. Так что граф, благоухая, уехал в двухместной машине, а брат его закурил сигарету и принялся за кроссворд.
Но сосредоточиться он не мог, и не только потому, что кроссворды пошли заковыристые, а он привык к египетскому богу Ра и австралийской птице эму Что именно сделает брат? — думал он. Заведет машину в болото? Подъедет к другому дому? Забудет все и присядет у дороги, чтобы помечтать о свиньях? Словом, чувствовал Галли примерно то, что чувствует генерал, измысливший прекрасный план кампании, но не уверенный в войсках. Генералы в таких обстоятельствах жуют усы, и он жевал бы, если бы они были.
За дверью послышалось пыхтенье, вошел Бидж.
— Мисс Фэншоу, — доложил он.
— Добрый вечер, — сказала она, — Надеюсь, не помешала?
— Конечно,нет!
— Я забыла, что тут у вас — два мистера Трипвуда. Вообще-то, я к Фредди.
— Он вывихнул ногу.
Валерия удивилась.
— А вы не спутали? Это у вас нога вывихнута.
— И у него.
— Как, у обоих?
— Да. Мы упали.
— Почему?
— Так, знаете… Передать ему что-нибудь?
— Если вам нетрудно. Отец согласился, он возьмет этот корм.
— Замечательно!
