
— Вы имеете ввиду «по морде», хозяин?
— Если угодно.
— Не довелось.
— А что с моим самым лучшим костюмом?
Робот потупился.
— Когда я шел пешком домой, ко мне подошла красивая девушка и предложила зайти к ней и повеселиться. Я, естественно, не отказался. Мы очень мило провели время, а потом заявился какой-то толстый и чем-то пахнущий мужчина и стал требовать деньги.
— Сутенер?
— Да, он так и представился. Денег у меня не было…
— Неужели?
— Тогда сутенер позвал двух своих приятелей, они стали меня бить и порвали костюм.
— Вот негодяи! Надеюсь, они не били тебя по голове? Тебе надо беречь свою голову, Арни. В нее вложены очень дорогие и ценные детали.
— Нет, до этого не дошло. Потом я просто ушел.
— Как это, ушел? А сутенер и его приятели?
— Мне надоели их незаслуженные упреки, поэтому приятелей я выбросил из окна, а сутенера, — Арни потупился, — кажется немножко убил.
Профессор упал в кресло.
— Как! Ты его убил? И что, меня теперь разыскивает полиция?
— Не знаю, — Арни равнодушно пожал плечами. — Вряд ли. Во-первых, никакой полиции при этом не было, а во-вторых, я не оставлял следов и отпечатков пальцев. У меня их нет.
— Час от часу не легче. Но ты имей ввиду, если ко мне пристанут полицейские, я расскажу, кто это сделал, и тебя, мой милый, отправят на переплавку.
— Как скажете, проф.
— Но как же ты мог перепутать? Ведь я показывал тебе фотографию Джейн Блензи!
— Верно, — сказал робот. — Не волнуйтесь, проф, вашей Джейн я займусь потом. Откровенно говоря, профессор, но это строго между нами… пока все женщины для меня на одно лицо… Но я думаю, что скоро начну в них разбираться, проф…
— Где ты откопал это слово? Что еще за «проф»?
— Так меня называла Джейн. Если вам не нравится, могу называть вас по-другому. Например, (босс(или (хозяин(.
