
— Для Эрна? А, да! Для Эрна.
— Да, сэр.
— А почему он их сам не взял? Он такой… уверенный. — Лорд Эмсворт, истинный рыцарь, не любил этой нынешней манеры взваливать все на женщин.
— Его не пустили, сэр.
— То есть как не пустили? Кто?
— Хозяйка, сэр.
— Какая хозяйка?
— Которая приходила после вас.
Констанс! Нет, что же это? Какое у нее право распоряжаться его гостями? Можно зайти далеко, но не до такой же степени…
— Какой ужас! — воскликнул он.
— Да, сэр.
— Это тирания! А почему она его не пустила?
— Она обиделась, сэр, что он укусил ее за ногу.
— Укусил в ногу?
— Да, сэр. Как будто он собака. А хозяйка обиделась, а я сказала, что принесу ему поесть.
Лорд Эмсворт тяжело задышал. Он и не думал, что в наше время еще есть такие семьи. Сестра кидает камни в Макалистера, брат кусает Констанс… Просто сага о героях и полубогах!
— Я думала, если я сама не поем, будет все ему. Две порции.
— Не поедите? — переспросил лорд Эмсворт. — Вы хотите сказать, что не ужинали?
— Да, сэр. Спасибо, сэр. Я думала, я не съем свое, и отнесу ему, и возьму его, будет две порции. Мое и его.
У лорда Эмсворта немного закружилась голова.
— Господи! — выговорил он. — В жизни не слышал такого ужаса. Немедленно идемте туда!
— Хозяйка сказала, сэр, чтоб я сидела тут.
— Черт с ней!
— Хорошо, сэр. Спасибо, сэр.
Через пять минут дворецкий Бидж, прикорнувший у себя в комнате, услышал звонок. Повинуясь своему господину, он пошел в библиотеку, где и нашел не только его, но и юную особу, при виде которой едва не поднял брови.
— Бидж!
— Да, милорд? — Эта леди выпьет чаю.
— Слушаюсь, милорд.
— У нее есть брат. — Вот как, милорд?
— Она понесет ему… — Лорд Эмсворт обернулся к гостье. — Он любит курицу?
— У-ух!
— Простите?
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
— А ветчину?
— Спасибо, сэр.
