
Стремясь к миру, я произнес:
– Вы ошибаетесь, полковник. У меня и в мыслях не было ничего подобного.
– Нет, было, было, было. И не называйте меня полковником!
Хотя мои старания не увенчались успехом, я предпринял новую попытку:
– Славный денек.
– Черт бы его побрал!
– Хорошие виды на урожай?
– Да пропади он пропадом!
– Здорова ли моя тетушка?
– С какой стати, черт побери, мне знать, как здоровье вашей тетки?
Это уже показалось мне странным. Если у вас в доме остановилась чья-то тетка, уж будьте добры по первому требованию огласить бюллетень, хотя бы и краткий, о состоянии ее здоровья. Я уже начал сомневаться, в своем ли уме эта козявка. Во всяком случае, его реплики наверняка вызвали бы профессиональный интерес у любого ученого-психиатра.
Но я не сдавался. Такие уж мы, Вустеры. И попытался зайти с другого бока.
– Так любезно с вашей стороны пригласить меня на обед,- проговорил я.
Не стану утверждать, что у него пошла пена изо рта, но мои слова ему явно не понравились.
– Я пригласил вас на обед? Пригласил вас на обед? Да я бы вас так пригласил, что…
По-моему, он готов был произнести что-то уж совсем нелюбезное, но в этот момент из-за кулис донесся звонкий мужской тенор, распевающий нечто наподобие популярной арии из какой-нибудь экваториально-африканской оперетки, и на сцене появился майор Планк. Тут уж пелена спала с моих глаз. Наличие здесь Планка означало, что это вовсе не Дом Брискоу. Позволив себе усомниться в правоте Дживса и повернув направо, а не налево, как он мне сказал, я пришел совсем не к тому дому. На какое-то мгновение я готов был обвинить во всем того встречного долгожителя, но мы, Вустеры, умеем признавать свои ошибки, и я вспомнил, что спросил его, как пройти к Эгсфорд-Корту, где в итоге и оказался, а если вы говорите «Корт», имея в виду «Холл», то недоразумение неизбежно.
