
— Думал я, думал, к кому пойти, — продолжал пришелец. — Адрес, и то еле вспомнишь, тем более — телефон. Чудом нашел это место. Вы с Гейтсом приятели?
— Да, виделись в Лондоне.
— Так… И он вам предоставил жилье. Кстати, как ваша фамилия?
— Чалмерс.
— Та-ак… Значит, и Гейтса нету.
— У вас к нему важное дело?
— Для меня — важное. Я пригласил в ресторан одну девицу, Дэзи Линард, а она возьми и приведи подругу. Говорит, истинная душка. Это ничего, но тогда нужен кто-то, ей в пару. Вы что сегодня делаете?
— Собирался лечь.
— Лечь! В одиннадцатом часу! Надо поужинать в конце концов. Идемте с нами, а?
Лорд Долиш не любил огорчать людей. Ему не хотелось переодеваться и куда-то идти, но гость глядел уж очень жалобно.
— Спасибо большое… — начал он.
— Не за что, не за что. Вы меня спасете.
Лорд окончательно решился. Он встал.
— Ну, молодец! — одобрил гость. — Идите одевайтесь. Да, как ваша фамилия?
— Чалмерс.
— А моя — Бойд.
— Бойд!
Гость принял восклицание как должное.
— Так я и думал, что вы обо мне слышали. Гейтс меня очень ценит. Я тут не последний человек.
«Вот она, судьба», — думал Билл, направляясь в спальню. Не захочешь, вздрогнешь. Письмо, отказ и вдруг этот братец. Вроде бы с ним подружиться легко. А потом подберемся к сестре… Да, это знак свыше.
В наши дни «пойти в ресторан» — просто иносказание. Обитатели Нью-Йорка совершают истинный обход. Свидание было назначено у Рейгельхеймера, на 42-й улице.
Натти и Билл пробыли там минут десять, когда явились Дэзи Линард с подругой. Та оказалась солидной. С миниатюрной Дэзи они были как большой корабль и лодочка на буксире. Такие девицы буквально плюхаются в зал, словно крупный камень — в воду. Все было у нее большим — и рот, и зубы, и глаза. Волосы мы определим как светлые, голос — как зычный, платье — как пунцовое. Бедный лорд сжался, словно перед ним разорвался большой снаряд.
