
— Как сейчас, сэр.
— А другой подливал воды в вино…
— Пожалуйста, сэр, не надо! Я бы хотел о нем забыть.
— С Чесни я не обедал, но уверен, что он даст им сто очков вперед. Явный жулик.
— Вы так считаете, сэр?
— Еще бы! За милю видно.
— Странно, что они дружат с мистером Фредериком.
— Вряд ли. Так, знакомы. Фредди всякому даст письмо.
— Но…
— Почему я думаю, что он жулик? Всучивал Кларенсу акции. Вы скажете, так поступает и Рокфеллер, но все равно, с этим Чесни лучше дела не иметь.
— Хорошо, сэр.
— Теперь возьмем герцога. Ну, тут дальше некуда! Слова эти ласкали слух, но полагалось хоть как-то возразить.
— Не мне, сэр, судить о тех, кого приглашает его милость…
— Ладно, носите личину, но вы же знаете, что у него нет ни единой черты, отличающей человека от зверя. Полный гад.
— Сэр?
— Смотрите, что он делает с несчастным Траутом!
— Я не совсем понимаю вас, мистер Галахад.
— Потому что не слышали его рассказа. Невинный американец по имени Уилбур Траут часто женится. Это бывает. Возьмем царя Соломона. Так вот, этот Траут увидел в витрине портрет своей последней жены и решил его купить. Он сказал об этом Данстаблу, а тот побежал в галерею. Хочет перепродать картину! Траут отдаст за нее полцарства. Как вам это нравится, Бидж?
Бидж покачал головой.
— Качайте, качайте, — сказал Галли. — Я не удивлюсь, если вы чертыхнетесь. Вот вам ваш герцог, а мне с ним рядом жить! Просто не понимаю, как Кларенс его вынесет, тем более что Конни заставит одеваться к обеду.
— По всей вероятности, мистер Галахад.
— Что ж, будем надеяться, он не рухнет. Спасибо, я пойду. После поезда я — вроде пепельницы. Хочу принять ванну. До вечера.
Глава четвертая
