– Он сказал, что с теорией по спелеологии покончено, и теперь мы достаточно подготовлены для того, чтобы начать практические вылазки. Все начинающие спелеологи после этой теоретической части обучения автоматически попадают в клуб.

– А кто туда входит? Что это за клуб такой? – оживленно интересовалась Рита, не давая остальным ни малейшей возможности вставить хотя бы слово.

– Ну, сама читай – Undergraund. Учила английский? Вот и переводи. Название тебе сразу все объяснит.

– Undergraund означает «под землей», – вовремя пришла на помощь Катя, которая была гуманитарием по сути своей и иностранные языки давались ей легко.

– Правильно, «под землей». В этом клубе собираются все начинающие спелеологи, многие из них уже не раз бывали в пещерах.

– А что мы там будем делать? – не отставала от мальчишки Ритка-прилипала.

– Собираться, общаться с ребятами, делиться опытом и лазить в пещеры!

– Здорово! Классно! – почти одновременно выпалили мальчишки. – Значит, скоро мы будем опускаться в пещеры?!

– По-любому! – важно ответил Илья. – И сегодня в три часа – первое собрание клуба. Поэтому предлагаю где-нибудь пообедать и начать первый день учебного года с более приятного события!

Ребята дружно поддержали Илью – оказывается, первое сентября не такой уж безнадежный день, как казалось им с самого утра. Он стал началом новых захватывающих приключений, без которых друзьям с их экстремальными характерами не обойтись и в повседневной жизни, а уж тем более – в таком интересном и опасном виде спортивной деятельности, как спелеология.

Глава 2

Андеграунд

На зеленой лаковой карточке был указан адрес спелеологического клуба.



14 из 127