Ха-ха-ха, разве волшебника могут звать Раб?

Многие сельчане тоже рассмеялись. Бар даже покраснел от гнева. И как он мог дать такого маху?

Но он быстро нашелся.

— Волшебник не может быть рабом! — завопил он, размахивая жезлом. —

Маг может быть только господином, понятно вам? Маг… раб… Маграб, вот как я отныне буду зваться! А чтобы вы не забывали, как меня отныне зовут, я немного накажу вас. Эй, метлы, вылетайте из домов и поучите уму-разуму своих хозяев!

Бар — то есть, простите, Маграб, взмахнул магическим жезлом. И тотчас из окон всех деревенских домов вылетели метлы и полетели в сторону площади. Увидев это чудо, все здорово струхнули.

— Э-эх, не надо было мне заставлять мальчишку подметать мастерскую, — пробормотал Шоль и на всякий случай закрыл голову руками.

Только Рувим не испугался. Он погрозил Маграбу кулаком:

— Сынок, не вздумай баловаться! Не то я сниму ремень, да сам поучу тебя уму-разуму!

Маграб показал отцу язык и хихикнул:

— Попробуй добраться до меня, папочка! Не допрыгнешь! Ну, метлы, принимайтесь за дело! Хочу, чтобы меня, великого Маграба, все боялись и уважали!

Метлы повисли над головами своих хозяев. Все Мигуны здорово перепугались, а кое-кто из женщин даже упали в обморок. Но… ничего не произошло!

Маграб аж глаза вытаращил от изумления.

— Это еще что за шутки? — завопил он. — Как вы, метелки несчастные, посмели меня ослушаться! Бейте своих хозяев, не то я не даже не знаю, что с вами сделаю!

Но метлы даже не шелохнулись.

Ведунья Варна неожиданно расхохоталась.

— Чую, что твой магический жезл не может творить зло. Уж не знаю, где ты раздобыл его, паренек, но он раньше принадлежал какому-то доброму волшебнику. И ничего ты нам плохого не сделаешь, понятно?

Она схватила свою метлу, сунула ее под мышку и пошла домой.

Все сельчане облегченно заулыбались и разошлись с площади. А мальчишки дружно засвистели и заулюлюкали. Кое-кто даже попытался обстреливать Маграба комьями грязи, но кресло с юным волшебником тотчас поднялось к облакам.



17 из 64