Дверь и окна были распахнуты настежь, а все вещи вытащены наружу. Коробки, диванные подушки, мешки громоздились кучей на земле! Что же тут произошло?

Дженет поставила поднос на траву, опасаясь, что от такого потрясения может его уронить. В полном отчаянье она посмотрела на Питера.

- Кто же это натворил? И как раз перед самым собранием! Это ужасно!

Питер заглянул в сарай: совершенно пусто, если не считать полок, развешанных по стенам. Питер был ошарашен.

- Дженет, неужели это проделки Сьюзи? Но это ужасно - повыбрасывать все из нашего сарая! По-моему, даже она на это не способна.

- Она на все способна, - Дженет едва сдерживала слезы. - Какое было чудесное место для наших собраний!

- А вон и ребята идут, - сказал Питер. На тропинке появились Пэм и Барбара. Они в изумлении уставились на жуткую свалку около сарая.

- Что случилось? - спросила Барбара. - Может, мы пришли слишком рано?

- Нет. Мы сами только что все это увидели, - сказал Питер. - А вот и Джек. Привет! Ты только взгляни сюда!

- Ну и дела! - воскликнул Джек. - Кто это сделал? Сьюзи не могла. Она вертелась около меня все утро, пока я не ушел.

Тут подошли Колин и Джордж, и теперь вся Семерка горестно взирала на разбросанные коробки и подушки.

- Давайте сложим все назад, - предложила Дженет, - и выясним, кто набезобразничал в нашем тайном убежище.

Они начали заносить все в сарай, когда на тропинке послышались шаги. Кто бы это мог быть? Питер выглянул в дверь.

Садовник! Со шваброй на плече и с ведром воды, в которой плавали тряпки. Он недовольно воззрился на ребят.

- Эй, вы! Что вы тут делаете? Я ведь только что вытащил все это барахло!

- Но зачем? - возмутился Питер. - В сарае мы собираемся, и все это - не барахло. Мы этим пользуемся.

- Ладно, ладно, я ведь не знал, - проворчал садовник. - Мое дело выполнять то, что велел твой отец: убрать здесь как следует, покрасить, а барахло - сжечь. Он сказал, что сарай нужно привести в порядок, не то совсем разрушится.



5 из 51