
— Ну? И кто же подстроил мне эту каверзу?
Билл Бетрей и Сэм Абсэнс сразу же указали на Тома. Так Том лишился друзей и хорошего расположения мистера Пигги, если не считать долгого, мучительного разговора об "уставе" и "плохом поведении некоторых учеников". Конечно, Том смог определить характеры своих "друзей", но плохо то, что больше ему подружиться ни с кем не удалось. Все же Том побаивался директора и, что уж там говорить, заводила Лонгтонг — тоже. Но сейчас не было ни Френка Пигги, ни их классной руководительницы. Словом, присутствовала благодатная почва для очередной ссоры.
— Так зачем ты меня позвал, Питер? — сурово спросил Том, стараясь быть начеку и не очень сердиться.
— Ну, мы же так долго не виделись, так ведь? И мне просто захотелось пообщаться со своим старым лучшим другом, — нагловато промолвил Лонгтонг.
— С каких это пор я стал твоим другом, тем более "лучшим"?
Подозрительно это как-то…,-немного смягчился Том.
— Да с недавних. Слушай, Уотсон, а может, ты снова идешь в этот магазин твоей бабки? Мог бы сейчас пойти в парк, погулять, пойти в кино, в конце концов. А-а, ну ты же не можешь, милый бабушкин внучек. Знаешь, ведь не могу же я сказать "милый мамочкин сыночек". Догадываешься, почему?
Том сжал кулаки.
— Охота рыться в вонючих коробках и разгружать их? — продолжал беспощадно Питер. — Я бы не согласился, меня хоть убей.
— Ты никогда ничего не делаешь и не на что не идешь, тебя хоть убей. Ты неисправим, Питер, — спокойно ответил Том.
