Том кивнул.

— Раз так, никогда больше не прикасайся к вещам, предназначения которых не знаешь. У меня чуть сердце не разорвалось! Но думаю, что это хороший урок для тебя, юный наездник! — лукаво заявил Морлан. — А вот и кузница. Пауло где-то здесь.

Путники вошли в помещение и в лицо тут же пахнуло жаром. Мальчик возраста Тома стоял у мехов и трудился в поте лица.

— Шуруй, Горко! Поддай! — рявкнул кузнец, работая молотом.

— Ну, здравствуй, Пауло Правосуд! — кивнув, сказал Морлан.

Кузнец откинул длинные рыжие волосы, аж отливающие красным, улыбнулся. Том понял, что этот юноша, который примерно того же возраста, что и Орион из Восточного Заречья, и есть Пауло.

— Здравствуй, здравствуй, милый друг! Давненько не виделись! Пришел посмотреть за своим учеником? Или за золотом последить хочешь?

— Я на Запад, Пауло. Веду нового ученика к эльфам учиться боевому искусству, — и Морлан хлопнул Тома по плечу.

— О-о! Я смотрю, это и есть Том. Хиловат что-то! (при этих словах Том вспыхнул и стал цвета волос короля), — Да ничего, подучим. Умеешь работать, парень? — обратился он к Тому.

Том кивнул и сухо заметил:

— Я много чего умею, сэр.

— Ну ты не злись, не злись, мальчик. Я ж не со зла. Я же правду говорю — хиловат, — замялся Пауло. — Ну да ладно, идем смотреть как из свинца делают золото!

Пауло повел их вниз по лестнице. Путники и Пауло вышли с другой стороны и спустились к каменоломням. Пауло подвел их к гигантской печи. Двое юношей работали на мехах, а в тигле лежали куски свинца, медленно шипя и покрываясь золотой пленкой, будто свинец уступал место золоту. Когда Том пригляделся, то заметил в тигле и в огне, горящем снизу печи, кроме кусков металла, странных существ, похожих на ящериц, которые преспокойно ползали в огне, не обращая на него никакого внимания.



54 из 275