* * *

Лили проснулась и сразу отметила, что свидание Джеймса и Констанции закончилось. У нее еще оставалось немного времени, чтобы принять душ и поменять одежду. Из ванной старост она сразу направилась в кабинет МакГонагалл. Джеймс был уже тут.

— Вы знаете, сколько сейчас времени, мисс Эванс? — сухо спросила МакГонагалл.

Извините, Профессор. Но я опоздала только на пять минут. Только сейчас Лили заметила, что рядом с ней и Джеймсом стояли еще двое детей. Они были маленькие. Один был худым и высоким с аккуратно уложенными светлыми волосами и оливковыми глазами, другая же была маленькая темноволосая девочка низкого роста с голубыми глазами.

— Забыла представить вам Дороти Бэйкер и Кларка Паттерсона, из Слизерина. Первокурсники должны отработать свое наказание с Вами и мистером Поттером.

— Приятно познакомиться, я Лили Поттер, — сказала Лили, и когда она осознала, что она сказала (Джеймс и МакГонагалл посмотрели на нее как на сумасшедшею, дети ничего не заметили, поскольку они не знали ее имя), она мысленно ударила себя.

— Что? Я хотела сказать, что я Лили, а это Поттер.

— Я так не думаю, но все равно, и на этом спасибо, — буркнул Джеймс.

Лили только покраснела.

* * *

Из кабинета МакГонагалл, четыре студента направились к хижине Хагрида. Он уже ждал их здесь.

— Прив, люди. Выг`лядте б`дто неприятности у вас.

— Ты прав, Хагрид. Сплошные проблемы. Ты не поверишь, МакГонагалл решила мне и Дже… Поттеру дать совместное наказание. Сумасшедшая…

— Осторожнее со словами, Лили, она может услышать тебя, — сказал Хагрид, улыбаясь своими черными глазами-жуками.

Лили улыбнулась. Джеймс во второй раз увидел этот феномен, для него это было приятнее солнечных лучей, приятнее чем жизнь, но смотреть на нее, это жестокий удар судьбы…

— Итак, Лили и Джеймс, вам надо будет искать к`мпаненты для зелья Кента. Можете взять Клыка. Мисс Бэйкер и мистер Паттерсон, вы идете со мной. Вы должны помочь мне посадить маггловские яблони. Мистеру Бантону, они нужны по какой-то причине. Он потом заколдует их, чтобы побыстрее росли. А пока мы должны посадить их старым дедовским способом посреди леса.



27 из 72