Король сделал несколько шагов навстречу — знак высшей почести в легаронском дворце. Друзья обнялись.

— Я так хотел бы послушать о том, как ты живешь, но сейчас на это у нас нет времени, — сказал Данегор. — Увы, я позвал тебя не для дружеской беседы. В наших землях снова случилась беда!

Широкая улыбка Олега потускнела и он с тревогой спросил:

— Что произошло?

Данегор жестом пригласил мальчика сесть в деревянное кресло у камина и сам расположился рядом в таком же. В большом камине весело потрескивали поленья и пламя отражалось разноцветными бликами на сверкающей камнями стене. Обстановка совсем не соответствовала выражению лица короля. Он нахмурился и несколько мгновений помолчал, собираясь с мыслями. Потом он заговорил необычно тихо и сдержанно.

— Видно, такая уж у тебя судьба, мой друг, появляться в Легароне в то время, когда судьба обрушивает на нас тяжелые испытания, — король длинной кочергой помешивал угли в камине.

Олег не спускал глаз с лица короля, ставшего очень серьезным.

— У Торсега и Эи, владетелей Лурского леса, родился сын, — сказал Данегор.

— Сын?! — воскликнул Олег.

Ему очень нравились мужественный прямодушный Торсег и красавица Эя, похожая на лесную фею. Он вспомнил их красивую свадьбу в Лур-Горе, столице лесного народа луров. Он словно услышал чарующую музыку, раздающуюся откуда сверху, из крон громадных вязов и увидел лурскую королеву и ее избранника, держащихся за руки и улыбающихся, принимая поздравления от многочисленных гостей.

— Своего сына Торсег и Эя назвали Элаор, что значит «новый правитель», — продолжил король. — Ведь этому младенцу еще до его рождения предсказано стать одним из самых великих правителей Обжитого мира. Согласно старинным преданиям, этот правитель усмирит всех врагов и люди при нем начнут жить в мире и согласии. Да, об этом пророчестве знают все в Обжитом мире. Но, видно, оно известно и за его пределами. Теперь, возможно, ему не суждено сбыться.



6 из 123