
Люк капсулы распахнулся, и два вышедших оттуда замаскированных дроида увидели очертания гор под зловещим розовым небом. Гроза закончилась.
- Как я рад, что дроиды не испытывают головокружения, - заныл Трипио. Иначе я не смог бы стоять на ногах несколько дней! - Он бросил взгляд на капсулу. - Смотри, Арту, в этой скалистой местности наша посадочная капсула кажется просто ещё одним валуном! Она должна быть здесь в сохранности, пока мы не вернёмся. То есть, если мы вернёмся.
Они нашли подземный ход, и Трипио оттолкнул несколько камней, которые маскировали вход. Вскоре они вошли в туннель, наполненный тусклыми отблесками света от множества покрытых спайсом булыжников.
Золотистый дроид попросил Арту спроецировать в полутьме туннеля голографическую карту Мон Мотмы.
- Она перевёрнута! - воскликнул Трипио. - Неужели ты ждёшь, что я встану на голову, чтобы прочесть карту?
Арту изменил проекцию так, что карта оказалась в правильном положении. Изучив её, Трипио бросился вперёд. Каждый лязгающий шаг подводил их с Арту всё ближе и ближе к кессендрскому стадиону, который находился на самом краю столицы этой рабовладельческой имперской планеты.
- Быстрее сюда, Арту! - позвал Трипио. - Карта свидетельствует, что вход на стадион находится где-то здесь!
- Двииир-буууувип, - бибикнул Арту, как можно быстрее катясь вперёд.
- Нет, не я виноват в том, что мы здесь, - ответил Трипио, который шёл ещё быстрее. - Нам дали приказ, ты же знаешь. Давай просто надеяться, что никто не выяснит, кто мы на самом деле. А иначе нас разберут на запчасти - или ещё хуже!
Трипио болтал без умолку, пока дроиды, не останавливаясь ни на мгновение, шли по пути, проложенному органическими существами.
- Без сомнения, это ужасно. В сущности, половина имперцев галактики собралась прямо над нашими головами, и кто знает, какие зловещие планы они строят!
