– Капитан! – закричал пан Клякса. – Барометр упал?

– Нет!

– А сила ветра изменилась?

– Нет!

– Все ясно. Так я и думал. Это не водяной смерч… Это саранча… Голодная субтропическая саранча. Мы должны пробиться сквозь нее. Внимание… Полный вперед!

Винтолеты рванулись вперед и через несколько минут клином врезались в темную тучу насекомых, каждое из которых было величиной с воробья.

Винты врезались в плотные ряды саранчи. Круглые корпуса машин били ее с сокрушительной силой, но все новые и новые тучи вредителей лавиной захлестывали сказандцев. Шелест миллионов стеклянных крыльев сливался в непрерывный, оглушающий рев, похожий на весенний гром.

Пан Клякса свесился наружу и, держась одной рукой за борт, наносил саранче смертельные удары.

Сказандцы рвались вперед, пикировали и орали как сумасшедшие, сея панику в рядах саранчи. Вдруг кого-то осенила великолепная идея: сказандцы полными горстями стали разбрасывать питательные пастилки. Изголодавшиеся насекомые набрасывались на еду и за каждую крошку дрались между собой насмерть. А те, кому удавалось проглотить концентрированную пищу, мгновенно распухали и с треском лопались, как воздушные шарики.

Наконец после двух часов упорной борьбы сквозь поредевшие ряды саранчи начали пробиваться лучи солнца. Снова показалось чистое голубое небо, и только отставшие кучки насекомых поблескивали кое-где, как легкие облака.

– Так держать! – весело крикнул пан Клякса.

Но вдруг он заметил, что не хватает двух винтолетов.

И тут же в наушниках раздался жалобный голос:

– Алло! Алло! Мы попали в плен… Не можем вырваться! Винты завязли в крыльях саранчи… О! О!

Пан Клякса протер очки и увидел вдали тучу саранчи; она медленно опускалась на остров, выступавший из моря.

Пан Клякса молниеносно повернул назад и стрелой бросился на помощь винтолетам, которым угрожала опасность. Верные сказандцы повернули за ним.



39 из 73