— Я знаю.

— Что ж, — вздохнула Ирма, — по крайней мере, я всегда могу рассчитывать на работу в одном из тех телешоу, где люди выделывают всякие дурацкие вещи, чтобы другие над ними посмеялись.

— В последний раз повторяю, ты не…

— Не тупица. Да, я знаю. Кроме тех случаев, когда я и правда туплю.

— Хм, тогда это касается всех жителей земли. Ладно, давай прекращай тупить, и пойдем на улицу.

— Пошли, — усмехнулась Ирма, чувствуя, что не все так плохо.

Глава 3 Сокрушительный удар

— Ирма! Ты опять дотронулась до сетки! — голос тренера О'Нил с видом человека, прошедшего огонь и воду. — Как тебе прекрасно известно, прикосновение считается ошибкой. Лучше держись подальше от сетки. И постарайся ставить заслон с большей агрессией.

— Так? — Ирма скрючила пальцы, словно когти, и обнажила зубы в шутливом оскале. Тарани, стоявшая по другую сторону сетки, хихикнула.

— Ой, мне страшно, — прошептала она.

Тренер О'Нил нахмурился.

— Ирма, если ты не хочешь быть серьезной, может, тебе вообще не стоит играть? Посмотри на Алисию. Она все время держится в нужном месте, всем своим видом говоря противнику: «Мяч мимо меня не пройдет!» Не могла бы ты изобразить что-нибудь подобное?

Ирма покосилась на Алисию Оллгот, считавшуюся одним из лучших игроков команды. «Пожалуй, она в любой команде будет в первых рядах», — подумала Ирма. Высокая, атлетического сложения, Алисия обладала стремлением победить во что бы то ни стало. Хотя вне спортплощадки она была довольно милой и совсем не нахальной девчонкой. Ну, почти совсем. «Играй как Алисия. Легко сказать!»

— Да, но у меня-то нет стальных мышц и ног длиной два метра, — взбунтовалась Ирма, стараясь говорить тихо, чтобы ее слышала только Тарани.

— Ладно, девочки. Следующая подача. Покажите, наконец, настоящую игру — ту самую слаженную командную игру, о которой мы столько говорили. Подход, прыжок и бросок! Помните, на следующей неделе мы играем с Аннавилльской школой, а у них немало приличных игроков.



12 из 63