— Приятно познакомиться. Прошлой ночью я спал в твоей комнате.

— Что, правда? Круто! Видел моих динозавров?

— Да, у них очень большие зубы.

— Это точно, разве они не классные? Представь, что за тобой гонится огромный тираннозавр Рекс!

Муравьишка заметил, что самого Кристофера эта мысль приводила в неописуемый восторг.

— Ладно, я должен рассказать маме… Где она, кстати?

— Наверное, под диваном прячется, — фыркнула Ирма. — Надеется, что ты ее там не найдешь.

— Ха-ха. Ма-а-а-а-ам! — завопил Кристофер, так громко, что задрожали все окна в доме. — Мам, я дома!

— Да слышу, слышу, — ответила показавшаяся в дверях миссис Л эр. — Хорошо съездили?

— Улетно! Мы выиграли три матча. Тренер меня даже похвалил.

— Рада за тебя. Ирма, куда это ты собралась?

— Куда-нибудь, где от криков не лопаются барабанные перепонки. Муравьишка, пойдем к Корнелии.

Муравьишка неуверенно покосился на свою тарелку с хлопьями. С одной стороны, было невежливо выходить из-за стола, съев только половину порции, но, с другой стороны, им необходимо было обсудить с остальными Стражницами ночной визит Горгона. Если только это был Горгон… При свете дня следы на росе представлялись довольно сомнительной уликой. Но поговорить все равно не мешало. Юноша встал и вежливо поклонился, сначала миссис Лэр, а затем Кристоферу. От удивления у мальчугана отвисла челюсть.

— Он мне поклонился, — прошептал Кристофер, что на самом деле прозвучало чуть тише, чем его предыдущий вопль. — Мам, он мне поклонился!

— Да. У Муравьишки превосходные манеры. Тебе есть чему поучиться, Крис.

— Прямо как в «Красном монахе-воине», — продолжал Кристофер. — Они там все кланяются друг другу. Особенно перед схваткой. — Он с сомнением оглядел Муравьишку. — Ты часто дерешься?

— Нет, очень редко, — ответил юноша, вспоминая свой поединок с Горгоном. — Спасибо, что одолжил мне свою комнату.



7 из 71