Но вот из кухни вышла Илонка, и лейтенант Фельмери еще раз не без удовольствия посмотрел на ее складную фигуру в белоснежной блузке и синих шортах, а особенно на ее длинные, свободно падавшие на плечи темно-русые волосы, перехваченные у самой макушки голубой шелковой лентой. Заслышав шаги, Шалго встрепенулся, открыв глаза.

- Как, вы уже уходите? - удивился он.

- Пора, - улыбнувшись, ответила девушка. - Я же с самого утра у вас здесь. А вы отчего не идете купаться? - спросила она, обращаясь, к лейтенанту.

Но ответил за него Шалго:

- Некому дорогу к озеру показать. - И тут же сам спросил: - Казмер уже вернулся из Будапешта?

- Откуда я знаю? Что, я ему нянька, что ли?

Голос ее сразу сделался резким, недовольным.

"Казмер? - подумал Фельмери. - Это, наверное, сын профессора, Казмер Табори". Он встречал это имя в материалах дела. Не ускользнуло от его внимания и то, как сердито, даже зло посмотрела девушка на Шалго.

- А ты не груби, - пожурил ее Шалго. - Ишь ты, как на меня зарычала!

- Будешь тут грубить! Два дня подряд мучаете меня расспросами о Казмере. Откуда я знаю, где он?

Лиза заглянула на террасу и тихо сказала девушке что-то по-польски. Илонка так же негромко ответила ей и сразу же вышла, не прощаясь.

- Чего ты к ней пристаешь? - спросил полковник Оскара Шалго.

- Подозрения у него, - сказала Лиза и, вытерев руки передником, присела рядом с мужем на лавку. - Этот мудрейший из мудрейших вдруг пришел к выводу, что в ночь на двадцатое Илонка не ночевала дома. А Казмер накануне тоже только около десяти часов вечера вернулся из Будапешта.

- И он подозревает, что эту ночь они провели вместе? - переспросил Кара. - Что ж, я понимаю зависть старика. Но что в том подозрительного? Илонка красивая девушка. Не так ли, лейтенант? - повернулся он к Фельмери.



10 из 238