— Н-но… я думал… ты же сказала, что их было восемь, — растерялся Терандил.

— Верно. Их и было восемь. Но они не сражались. Я отправляла всех обратно.

— Отправляла? — ужаснулся Терандил. — Но это… это…

— …не по Правилам, да? Знаю. — Симорен вежливо улыбнулась. — Но я и впредь собираюсь так поступать. Потому что я неправильная принцесса. Запомни и передай это всем остальным. Глупо же они будут выглядеть, пройдя долгий путь по горам, чтобы спасти меня, а я, запыленных и голодных, отправлю их обратно.

— Как?! — возмутился принц Терандил. — Ты осмелилась шутить над рыцарскими Правилами? И не желаешь быть спасенной?

— Да, — потеряла терпение Симорен, — не желаю! И вообще вы только отрываете меня от работы. Так что возвращайся домой и, пожалуйста, больше не приходи

— Ты не имеешь права, — обиделся Терандил — Ведь все ждут, что я спасу тебя!

— Ну и пусть ждут! — Симорен повернулась и, нагнувшись, скрылась в пещере. До принца донесся ее голос. — Прощай! Мне некогда. Пора готовить обед.

Глава третья, В КОТОРОЙ СИМОРЕН ВСТРЕЧАЕТ ВЕДЬМУ И СОМНЕВАЕТСЯ В КОЛДУНЕ

Терандил ушел, но вернулся и назавтра, и на следующий день. Симорен уже не могла выйти из пещеры, чтобы тут же не наткнуться на принца. Симорен это даже льстило бы, не знай она, что принц просто стесняется вернуться домой с пустыми руками, так и не подравшись с драконом. На пятый день Симорен уже была вне себя. И когда на шестой день кто-то постучался у входа в пещеру, она поняла, что по-хорошему Терандил не уберется.

Был полдень, и принцесса как раз возилась на кухне, вытаскивая косточки из вишен. Ну, конечно, это опять явился навязчивый Терандил!

— Уходи сейчас же! — гневно закричала она. — Я в сотый раз повторяю, что не хочу, чтобы меня спасали! И не собираюсь больше с тобой спорить!

— А я и не собираюсь спорить, — раздался вдруг неожиданный женский голосок. — Я пришла узнать, как поживает моя блинная сковородка. Берущий взаймы сковородки не должен так кричать.



23 из 161