
Один из стариков, писавший только гусиными перьями, был архивариусом. Архивариусом, чтобы ты знал, называется тот, кто бережет архив. Архивом же называется склад, где хранятся старинные бумаги, письма, указы, летописи, судебные дела и многое другое, что необходимо хранить.
Однажды Гу-Пе, сидя в главном архиве, от нечего делать стал перебирать старинные бумаги. Перечитывая пожелтевшие от времени листы, исписанные порыжевшими от времени чернилами, он прочел старинный указ о вечном заточении некой особы по имени Корро де Ржа.
Прочитав этот указ, Гу-Пе подпрыгнул до потолка и стремглав кинулся к своему другу - торговцу посудой. И пересказал ему всю ту самую невероятную историю, которая, как уже было сказано, оказалась вероятнее всех вероятностей.
Вот эта история. Слушай, мой мальчик, слушай!
Очень и очень много лет назад, когда в стране Терра-Ферро не было ни Деревянных, ни Железных, ни Золотых королей и люди не только сами производили свои товары, но и сами их продавали или обменивали на другие нужные им изделия, страной управляли старейшины. Старейшины, самые старые и мудрые люди городов и деревень, выбирали из своей среды Главного судью. Он и был самым главным в стране.
Однажды в стране Терра-Ферро появилась иностранка под странной фамилией Корро де Ржа.
Так как в Терра-Ферро ни один человек не знал тогда, кроме своего терра-ферристского языка, никаких других, то никто и не обратил внимания на странное имя - Корро де Ржа. Может быть, и ты, мой мальчик, тоже не знаешь, что скрывается за этим именем. Но ты будешь знать. Ты должен знать, кому принадлежит это страшное имя.
Красивую, нарядную иностранную даму по имени Корро де Ржа всюду приглашали в гости. И она везде была желанной гостьей. Но... (Слово "но" теперь будет еще чаще встречаться в этой сказке. И за этим "но" всегда будет следовать нечто удивительное.)
Но вскоре стали замечать, что там, где появляется Корро де Ржа, гибнет все железное.
