
Хмелевска Иоанна
Азарт
Иоанна ХМЕЛЕВСКАЯ
АЗАРТ
Перевод с польского В.Л. Шибаева
Анонс
Вы держите в руках увлекательный опус Иоанны Хмелевской об азарте, о страсти к игре, которой одержимы миллионы людей, в том числе и сама знаменитая писательница. Рулетка и покер, блэк-джек и кости - теперь вы можете хоть сутками напролет прожигать свою жизнь, подобно персонажам этой книги. Она обращена ко всем - и к заядлым игрокам, и к зеленым новичкам, жаждущим выиграть свой первый миллион, и к несчастным, что проиграли последнюю рубаху. Но прежде всего - к поклонникам Иоанны Хмелевской, которые устали осаждать издательство вопросом, когда же они смогут узнать, что такое азарт. Трудно найти более сведущего знатока игры и азарта, чем Хмелевская, - пани Иоанна самолично посетила все крупнейшие казино мира, поиграла во всевозможные азартные игры и теперь желает поделиться своим опытом с читателями.
Игра - занятие не только азартное, но еще и крайне веселое, вот главный вывод Иоанны Хмелевской. Правда, проиграть вам не удастся, поскольку "Азарт" пани Иоанны - это верный выигрыш.
Предисловие
(очень короткое)
Только не подумайте, что я пишу эту книгу бескорыстно. Ничего подобного! Я пишу ее, втайне надеясь, что на нее откликнутся казино. Если конкретно, я очень рассчитываю на то, что все казино сделают меня своим почетным гостем, с бесплатным входом и бесплатными напитками. Это их наверняка не разорит, так как коньяк и шампанское я не люблю, а пить больше чем пол-литра мне крайне вредно.
Правда, я не уверена, что мой шедевр вообще прочтут в казино.
Общие замечания
Начнем скромно.
Азарт. Что же такое азарт?
Несомненно, это разновидность страсти. А страсти бывают всякие. И не обязательно они должны принимать отвратительный вид и превращаться в губительные, бывают страсти весьма полезные, однако все они пробуждают абсолютно одинаковые чувства.
