— Ничего страшного, — ответила Эми. — Не беспокойтесь.

— Американцы! Я так и знала! Какие дружелюбные. Однажды я путешествовала в Канзас-Сити. Вкусное барбекю. А вы не из Канзас-Сити, случайно? Нет? Жаль.

Пожилая дама стала что-то бормотать себе под нос, разглядывая карту. Она часто задевала голову Эми, но Эми не обращала на это внимания.

Как только автобус достиг центра города, движение стало более интенсивным, и теперь они ехали по солнечным улицам Сиднея.

Австралийский город был совсем не похож на то, что они видели в Москве. Люди легко и непринужденно шагали по улицам, одетые в яркую летнюю одежду, болтали и смеялись на ходу вместе со своими спутниками. Все люди в Сиднее выглядели приветливыми и счастливыми.

— Не удивлюсь, если Австралию называют страна Оз, — заметил Дэн. — Это потрясающе.

Нелли не выпускала карту из рук и сверялась с ней даже на остановках. Эми разглядывала дорожные знаки.

— Дарлингхерст, разве Шеп живет не там? — спросила Эми.

— Никогда не называй меня так, — неожиданно резко ответил Дэн. — Никогда. Это непреложное правило!

— Дарлингхерст — это пригород Сиднея, ты, тупица, — сказала Эми.

— Тупица — годится, Дарлингхерст — нет.

Пожилая дама подошла к выходу, как только они начали подъезжать к остановке. Передвигая чемодан, она помахала им картой:

— Всего хорошего! Наслаждайтесь поездкой!

— До свидания, — помахала Эми в ответ.

Двери захлопнулись. Нелли вновь стала сверяться с картой.

— Мы находимся рядом с набережной Циркуляр Ки. Еще несколько остановок и сделаем пересадку.

Эми склонилась над картой. Что-то изменилось. Чего-то недостает…

— Бабушкино ожерелье! — Эми судорожно стала ощупывать шею. — Оно исчезло!

— Ты уверена? — спросила Нелли, осматривая сиденье.



6 из 146