— Итак, игроки, слушать меня внимательно! — начал он. Сейчас вы будете делать подачи Картеру, по прозвищу Молоток, нашему тренеру по игре с битой.

Жилистый, долговязый, как жердь, человек стоял у базы, рукояткой биты соскабливая грязь с шиповатых подошв.

— Он не выглядит таким уж крутым, — сказал Фрэнк, разглядывая Картера. — Странно, что его прозвали Молотком.

— Ничего странного, — отозвался Джо. — У всех бейсболистов есть клички. Наверное, это просто шутка. Этот парень такой тощий, что ему, поди, и замах из-за плеча не по силам. Посмотрим, сумеет ли он отбить «быстрый» мяч. По—моему, у него нет ни малейшего шанса.

Ноулан изучал список игроков.

— Фрэнк Харди! — вызвал он. — Будешь первым!

Он бросил мяч Фрэнку.

— Ситуация такая, — стал объяснять Ноулан. — Все базы заняты. Седьмой гейм, конец девятой подачи. Твоя команда опережает противника на три перебежки. Дважды было положение «вне игры», и кетчер сделал в этой подаче уже три удара. Твоя задача — выбить его из игры.

Фрэнк ухватил мяч за поперечные швы. Ноулан облачился в доспехи кетчера и направился на свое место.

— Итак, Фрэнк, — с улыбкой сказал он. — Какие подачи у тебя лучшие?

— «Быстрый» мяч и «кривая» подача.

— Отлично. Следи за моей рукой. Два поднятых пальца — «кривая», один — «быстрый» мяч. А как у тебя насчет «слайдера» — мяча, скользящего по земле?

— Тут я не очень, — признался Фрэнк.

— Ладно, посмотрим. Судить буду я… Итак, «скользящий» — три пальца. Покажи, на что ты способен.

Ноулан занял в «доме» место судьи и сделал знак Фрэнку: «быстрый» мяч. При этом он выставил вперед руку в перчатке, чтобы перехватить подачу Фрэнка.

Фрэнк ухмыльнулся. «Сейчас так зафигачу, что до Картера долетит», — сказал он себе. Он развернулся и ударил…

Бум!.. И Фрэнк с грустью увидел, что его лучшая подача сорвалась: мяч улетел куда-то высоко в воздух и упал футах в четырехстах. Ноулан подал следующий знак: «кривая». Фрэнк собрался и ударил… На сей раз мяч улетел еще дальше.



3 из 97