— Послушайте, мистер Ноулан! — воскликнул Тони Прито.

— В чем дело, Тони?

— Почему у меня за прием бросков восьмерка? Ведь я поймал все мячи, которые подавал мистер Картер.

— Ты брал все трудные подачи, а простейшие не смог. Хороший игрок должен уметь вести и легкую игру. Тебе надо больше тренироваться. Да и другим тоже. В этом мы видим главную задачу нашего лагеря. Это не беда, что вы делаете, ошибки: так вы быстрее научитесь играть. — Он посмотрел на Тони. — Ясно?

Тони ухмыльнулся, кивнул и подбросил свою перчатку в воздух. Когда он хотел поймать ее, она каким-то образом пролетела мимо его рук и упала на сиденье перед ним. Тони наклонился, чтобы взять ее, но она вдруг провалилась в щель между досками. Тони пришлось спускаться, бежать за трибуну и лезть под нее, чтобы отыскать перчатку.

Джо поднял руку.

— В чем дело? — спросил Ноулан.

— Мистер Ноулан, мы уже знаем, как играть в бейсбол. Но мы хотим играть лучше.

— Тебя зовут Джо Харди, да?

Джо кивнул.

— Да.

— Что ж, Джо, мы тоже знаем: вы пришли в мой лагерь, потому что хотите играть еще лучше. Именно потому мы сегодня оценивали вашу игру так строго, это должно подстегнуть вас, чтобы вы еще быстрее усваивали лучшие навыки и приемы. Знайте: мои тренеры и я намерены научить вас всему, что умеем сами.

Заложив руки за спину, Ноулан неторопливо прошелся перед трибуной.

— Предупреждаю: в моем лагере вам придется здорово попотеть. Но если вы не сдадитесь, не бросите его раньше срока, то гарантирую: ваша бейсбольная команда будет лучшей в округе.

Ноулан твердо посмотрел на мальчишек.

— Как называется ваша команда? — спросил он.

— «Бейпортские бомбардиры»! — закричали ребята.



6 из 97