
Джон Папас встряхнул головой, явно пытаясь вырваться из плена грез, и тихо произнес:
– Я покупаю. Говори, сколько ты хочешь, – на этот раз его греческий акцент был куда заметнее обычного.
Индиго заколебался, впервые выказав признаки неуверенности.
– Он очень дорого стоит, мистер Папас.
Старый грек облизнул губы и произнес:
– Я жду.
Лицо Индиго по-прежнему сохраняло неуверенное – и даже обеспокоенное – выражение, и тогда Папас повторил, уже погромче:
– Ну, давай, говори – чего ты хочешь? Сколько?
– Золото, – сказал мальчик. – Я хочу золото.
И Джон Папас, и Джой удивленно уставились на него. Индиго слегка попятился и крепче сжал рог.
– В моем… моей стране нет такой штуки, как деньги, – сказал он. – Нельзя что-нибудь купить или продать за кусочки бумаги, как делаете вы. Но я много путешествую, и я знаю, что золото ценят повсюду. Вы должны заплатить мне золотом.
Джой громко рассмеялась.
– У мистера Папаса нет золота! За кого ты его принимаешь – за пирата?
Индиго повернулся к ней, и Джой отступила на шаг.
– Ни у кого больше нет золота, – сказала она. – Господи, про него только в книжках пишут!
Но Джон Папас вскинул руку, приказывая Джой молчать, произнес:
– Подожди, девочка, – а потом обернулся к Индиго. – Ну? И сколько золота?
К Индиго почти мгновенно вернулась его холодная самоуверенная улыбка.
– А сколько у вас есть?
Старый грек открыл рот и тут же закрыл обратно. Индиго же продолжал:
– Если золото и редкость, этот рог – еще большая редкость. Уж поверьте мне.
Джон Папас долго молчал, глядя на подростка, потом кивнул и произнес:
– Подожди здесь.
С этими словами он развернулся и исчез в полумраке
мастерской. Джой услышала, как открылась и закрылась дверь крохотной комнатушки, служившей Папасу канцелярией.
