
— Что будешь пить? Может, старый добрый эль? Или пинту ямайского рома? — спросил Базиль Тихонович, положив крепкую ладонь на мое плечо.
— Пинту, — прохрипел я.
От волнения у меня пересохло в горле. Неужели у этого странного человека есть настоящий ямайский ром — напиток знаменитых покорителей моря?
— Пожалуй, ты прав, — сказал Базиль Тихонович. — Нет, пожалуй, на свете ничего замечательней ямайского рома. Пинту мне, правда, нечем отмерить. Поэтому мы просто нальем в стакан. Это тебя не шокирует?
Я потряс головой, временно лишившись дара речи.
Базиль Тихонович, движением мага и волшебника поднял с пола серебристый металлический чайник, выудил из тумбочки чистый стакан и в благоговейном молчании наполнил его жидкостью, похожей цветом на слабый чай.
— Многовато тебе, поди. Да ладно. Ты парень, видать, крепкий, на ногах устоишь, — сказал он серьезно и вручил стакан.
— Как-нибудь осилим, — ответил я, стараясь держаться с достоинством.
Жаль, не видели меня в этот момент братья Феликс и Яша! Жаль. не видела дама сердца!
Трепеща с головы до пят, я поднес стакан к губам и сделал первый глоток.
— Это же чай… Это же чай, — сказал я разочарованно.
— У тебя нет воображения? — спросил Базиль Тихонович с тревогой.
— Есть! И еще сколько, — возразил я с обидой.
— Ну тогда это же самый настоящий ром. Неужели ты еще не заметил? Ну-ка, глотни еще!
Я так и сделал. Он оказался прав. Черт побери, это был настоящий ямайский ром! Правда, вкус его мне был неведом, но я готов был дать голову на отсечение, что это был чистейший ямайский ром!
Осушив стакан, я потребовал еще. Но Базиль Тихонович покачал головой.
— Сэр, — сказал он, — я верю: вы истинный морской волк…
— Тигр! Лев! — поправил я его.
