- Нет, мне не хочется. - Сьюзи встала. - Но все равно спасибо, Джанет. Я понимаю, что меня не хотят здесь видеть. И пришла только сказать, что тоже хочу пользоваться подзорной трубой.

- Подожди, не уходи. - Колин видел, что Сьюзи вот-вот расплачется. Надо договориться, где будем прятать ключ.

- Скажите Джеку, а он передаст мне! - крикнула Сьюзи, убегая. - Пока, воображалы! Вот приедет Бинки, тогда узнаете!

Она хлопнула дверью так, что Скампер залаял. Джек посмотрел на ребят. Ему было стыдно за сестру.

- У Сьюзи такой ужасный характер, - пробормотал он. - Извините, что так получилось.

- Давайте не будем больше говорить о Сьюзи, - сказала Джанет. - Она ушла не потому, что не захотела есть с нами, а потому, что боялась заплакать. Представляете, каково бы ей было, если бы она расплакалась перед всеми нами.

Ребята последовали совету Джанет и набросились на булочки с изюмом, миндальное печенье и какао. Скампер тоже получил угощение и громко хрустел им. Он подошел к большому странному свертку, который принес Джек, и обнюхал его со всех сторон.

- Похоже, никому, кроме Скампера, не интересен мой подарок, - вздохнул Джек. - А ведь всем не терпелось его увидеть.

Питер похлопал его по плечу:

- Конечно, не терпелось! Давай раскрывай сверток!

Глава 4 - Чудесная подзорная труба

Джек развернул ткань, все столпились вокруг него, пока он собирал подзорную трубу и показывал, как она раздвигается.

- Вы и представить себе не можете, насколько далеко видно в эту трубу, - сказал он. - Я сегодня утром смотрел в нее до того, как пришел сюда - видел пугало на поле в полкилометре от нашего дома и даже какую-то птицу, похожую на воробья, у него на шляпе!

- Ой, давайте скорее посмотрим в трубу, - волновалась Джанет. - Вынесем ее в сад и наведем на что-нибудь далекое.

Ребята перенесли трубу в сад и установили на широкой и низкой садовой стене. Джек умело навел фокус, чтобы было хорошо видно.



7 из 50