
— Кстати, — спросил он, отступая назад, чтобы никто не мог до него дотронуться. — Кто-нибудь заметил у него ноги или какой-нибудь там хвост?
Все молчали. Милодар еще раз спросил об этом у Алисы, видно считая ее экспертом по русским чудесам.
— Я думаю, что у него хвост, как у русалки, — сказала Алиса, хотя не была в этом уверена. — Я где-то читала, что русалки — его дочки.
— А может, он зарылся глубоко в ил и сидит? — предположил Милодар.
— И вы его не нашли? — спросила чемпионка мира.
— Если я туда лазил и чуть не простудился, — спохватился Милодар, — то от меня не смог бы спрятаться даже гвоздь!
— Ну, если гвоздь… — произнес профессор Селезнев так, что только полное отсутствие чувства юмора спасло комиссара от глубокой обиды.
Милодар молча обозревал пруд, надеясь, видно, что водяной мог затаиться в осоке.
Алеша спросил:
— А купаться можно?
— Купаться погодим, — ответил Милодар. — Пока не будет уверенности.
— Нам пора, — сказал профессор Селезнев. — Не до вечера же нам ждать появления вашего фантома.
— Вы ставите под сомнение?.. — снова обиделся Алеша.
— Нет, я только хочу сказать, что водяной таинственно появился и так же таинственно исчез, и мы хотели бы, чтобы милая девушка — сержант милиции отвезла нас обратно в Космозо, — сказал профессор.
Милодар глубоко вздохнул, с трудом признавая поражение. Потом махнул рукой, и этот жест девушка-сержант поняла правильно. Она отодвинула дверцу флаера, чтобы Селезневым было удобнее в него забраться. Они попрощались с рогаточниками мирового класса и через несколько минут возвратились в Космозо.
Отец отправился в обход — каждый день он обязательно проверял, как себя чувствуют его питомцы, не заболел ли кто из них, не скучает ли. Алиса, все еще помня о том, что дома ее поджидают уроки, упросилась в обход с отцом.
