
— Уф! — Нэнси бросила сумку на траву. — Вот это купание! Как ты, Хелен?
Несмотря на солнце, Хелен тряслась в промокшей рубашке и брюках.
— Как мы умудрились перевернуться? — спросила она.
Нэнси только пожала плечами. Она сбросила с ног мокасины и снова вошла в воду, пытаясь зацепить и вытащить на берег каноэ. Лодка плавала кверху дном совсем близко от берега.
Перевернув каноэ, Нэнси подгребла к тому месту, где они упали в воду, и стала всматриваться в дно под спокойной водной поверхностью. Там ничего не было.
— Чудеса! — сказала Нэнси. — Возможно, нас ударило плывущее бревно… Хотя куда же оно по-девалось?
Нэнси направила каноэ к берегу, Хелен ухватила лодку за нос, и они вытащили ее на сушу. Внимательно осмотрев днище, девушки с облегчением убедились в отсутствии пробоины.
— А ты заметила коротко стриженного человека в гребной лодке? — спросила Хелен.
— Где? Где?
Хелен указала на небольшой причал футах в пятидесяти вниз по течению. Пока Нэнси подгоняла каноэ, какой-то человек выбрался из лодки на берег, глянул в их сторону и направился в противоположную.
Хелен возмутилась:
— Даже не предложил помочь! А не он ли опрокинул каноэ?
— Не представляю, каким образом он мог бы это сделать, — остановила ее Нэнси. — Только тебя расстроил! Ладно, продолжаем путешествие!
И девушки поплыли вверх по течению. Скоро они обогнули плес, и Хелен воскликнула:
— Вот и причал «Сиреневой гостиницы»! Нэнси подогнала каноэ к причалу и привязала к крюку. Подруги выбрались из лодки и зашагали в направлении гостиницы. Дорожка утопала в сирени, по обе ее стороны свешивались с кустов душистые гроздья всех цветов, от белого до пурпурного.
Девушки залюбовались восхитительным зрелищем, но тут их окликнули:
— Нэнси! Хелен! Как я рада видеть вас! Но почему вы обе мокрые?!
