— Пейте, Эмма, — сказал господин Шульц. Я машинально сделала один глоток, второй… И вновь ощутила странный привкус, как тогда — в номере. Я отставила чашку. Господин Шульц тут же ее схватил, и она в его превратилась в букет алых роз. — Артист! Артист! — захлопала Кира в ладоши.

— Да, я артист, — согласился господин Шульц. — Правда, бывший. До того, как приобрести этот магазинчик, я работал в цирке. Волшебником.

— Ах, вы волшебник? — прищурилась Кира. — Сейчас мы это проверим. Ну-ка, сотворите какое-нибудь волшебство.

— Сей момент, — ответил господин Шульц и посвистел: — Фьюти фьють… Розы превращаются в саблю.

И точно — в руке у него теперь была сабля.

Кира разочарованно поморщилась.

— И это все волшебство?.. Я-то думала…

— Не спешите, Кирочка! Главное чудо впереди… Смотрите мне в глаза. Раз! Два! Три!.. Ал-ле гоп!!

С этими словами господин Шульц взмах-мул саблей и… отсек Кире голову!

В первое мгновение я даже ничего не поняла. Лишь потрясение глядела, открыв рот.

— Закройте рот, Эмма, — со смешком сказал господин Шульц, — а то муха залетит.

Кира как стояла, так и продолжала стоять на прежнем месте. Только без головы.

— Подсадка, — коротко бросил господи! Шульц.

— Что?.. — растерянно прошептала я.

— Я их называю "подсадками". Ну этих, которые вернулись. Неужели вы, Эмма, не поняли из нашего разговора, что они уже — не люди.

— Н-нет, — пролепетала я.

— Идите-ка вы спать, — похлопал он меня по плечу. — Алик вам постелит.

На дрожащих ногах я подошла к… Кире и заглянула через ее шею вовнутрь.

Там было пусто и темно.

Перед глазами у меня все поплыло, и я по теряла сознание.

Глава VIII

СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО "ТЕТУШКА АГАТА"



19 из 88