– У профессора Хейлинга, – ответил Джулиан. – Мне кажется, его усадьба тоже называется «Большая Лощина», как и поселок.

– А, точно, мы как раз мимо проезжаем. Я остановлю автобус рядом с его домом и помогу вам выгрузить вещи. Но скажу откровенно, вам там нужно будет вести себя тихо, как мышкам, – профессор ведь немного странный человек, это всем известно. Сильно сердится, если что-то не по нему. Один раз к нему в сад забрела лошадь, так он, ей-богу, гнал эту лошадь целых две мили и все кричал на нее! А потом, когда он, еле живой, вернулся домой, то снова увидел – кого бы вы думали? – ту же самую лошадь! Она преспокойненько щипала траву в его саду. Лошадь-то оказалась сметливая: улепетывая от него, прямиком снова вернулась в сад! Так что будьте осторожны – с профессором шутки плохи! Засунет вас в одну из своих таинственных машин и измелет на мелкие кусочки!

Ребята так и покатились со смеху.

– Да нет, профессор вовсе не такой страшный, – сказал Джулиан. – Просто он немного рассеянный, как все очень умные люди. Я вот, например, медленно соображаю, а мой дядя Квентин – в момент. Я уверен, что и профессор тоже. Да нет, все с нами будет в порядке.

Автобус тронулся с места и затрясся по дороге к Большой Лощине. Проезжая вдоль моря, ребята прильнули к окнам, любуясь сияющей васильковой гладью и островом Киррин, показавшимся в дали большого залива.

– Лучше бы мы сейчас туда ехали! – вздохнула Джордж. – Надо будет нам там как-нибудь пикник устроить. И Дудика с собой возьмем. У него, конечно, есть собственный маяк, но остров – лучше.

– Мне тоже так кажется, – согласился с ней Джулиан. – Маяк у Дудика классный, ничего не скажешь – вдали от всего и вид там грандиозный, но остров Киррин – особенный, его нельзя не любить! Есть что-то такое в островах, они ни на что не похожи!

– Это точно, – сказала Энн. – Мне бы тоже хотелось свой остров. Ну хоть малюсенький, чтобы его можно было одним взглядом окинуть. И чтобы там была пещера, где можно было бы спать. Такая, чтоб только я там помещалась.



10 из 101