
— Может, вы позволите проводить вас до дому? — предложил он. — Заодно бы поговорили.
Нэнси заколебалась. Конечно, молодой человек внушал доверие, однако жизнь научила ее остерегаться незнакомых людей.
— Думаю, нам лучше побеседовать в зале ожидания, — решила она. — Пойдемте, расскажете мне, что у вас случилось.
Они направились к зданию аэровокзала и вошли в просторный зал, где на обитых кожей сиденьях коротали время ожидающие своего рейса пассажиры. Нэнси и Скотт, устроились на свободной скамейке.
— Все началось в Мексике, — произнес мистер Скотт, и, хотя он говорил вполголоса, Нэнси заметила, что он нервничает. — Прошлым летом. Несколько приехавших туда ученых — и я в том числе — бились над одной загадкой, уже много веков будоражащей умы человечества. Наши поиски привели нас в почти дикую местность, где мы приступили к раскопкам, надеясь отыскать клад…
— Клад? — заинтересованно переспросила Нэнси.
— Если верить легенде, этот клад хранит в себе некий секрет, способный принести большую пользу человечеству. Уверяю вас, для моих коллег, профессоров Грэхема, Питта и Андерсона, как и для меня, эта таинственная вещь представляет значительно большую ценность, чем сам клад.
— А о чем, собственно, речь? Есть ли у вас какие-нибудь соображения?
Тьерри Скотт покачал головой.
— Ровным счетом никаких, — ответил он. — Правда, после нескольких недель работы мы с Питтом сделали одну важную находку, которая, как мы полагали, должна была непременно вывести нас на клад.
Он помолчал, не в силах справиться с волнением.
— Это была каменная плита с надписью. Мы считали, что, расшифровав надпись, мы откроем тайну клада. Но вдруг произошло нечто чудовищное…
— Что же? — спросила Нэнси.
— Питт исчез… вместе с плитой.
— Вы хотите сказать, что профессор… — проговорила пораженная Нэнси.
