(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)* * *

Привет, злыдень!

Чего такой счастливый?

Украл что-нибудь или какая-тo слепая дурочка поцеловала тебя по ошибке?

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

Ладно, шут с вами, золотые рыбки!

Плавайте дальше, пока у старика шнур на динамите не догорел!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Это так банально, что вполне сойдет за глубокую и оригинальную мыслю.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

Улыбайся и будь проще!

У тебя отличная доброжелательная улыбка времен раннего неолита!

(«Таня Гроттер и перстень, с жемчужиной»)
* * *

Где я еще увижу дураков в таком количестве?

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Запомни один раз и до склероза!

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

Самой-то не надоело менять шило на мыло и мыло на компот?

Прибереги нервы для старческого маразма.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Лимита английская!

Вылезла фиг знает откуда, всех локтями растолкала…

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Сейчас кто-то получит по харизме!

Через минуту ты поймешь, что ты никто и зовут тебя никак!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Не, ребят, если проблемы с совестью, я могу одолжить немного своей!

У меня ее столько, что лишний вагончик всегда отыскать можно!..

Заодно и скромности пару тележек добавлю от широты души!..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Пей сок и не булькай!



5 из 159