
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Прошу прощения! Я забыл, что вы пьете только кровь помидоров!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Вы это видели? Если не видели – срочно запустите окулярами в своего окулиста, потому что ничего уже вам не поможет!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Ша! Никто никуда не бежит! Все уже везде успели!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Я ей устрою закат разума!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Но, увы, я посыпаю голову пеплом по другим дням. Сегодня у меня выходной.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *И если маленькая девочка с ромашкой подойдет и будет застенчиво лимонадом угощать – тоже не пейте. Это моя двоюродная сестра, она на клофелин лохов разводит.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Много водка, много любофф?.. Тоже нет? О, как ви сурофф!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *С меня пузырь с валерьянкой!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Занятие, достойное хмыря болотного, а не уважающей себя ведьмы в полном... и-хи... закате сил!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Наблюдать за ними даже не удовольствие, а прямо торт в шоколаде!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

Вот он – страстный английский темперамент! Горяч, как мороженое!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Куда, интересно, смотрят арбитры? По какому тарифу ныне оплачивается их совесть?
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Опять я чего-то не в масть брякнул. Иногда хочется что-нибудь ляпнуть. И понимаешь, что лишнее и обидишь человека, а слово так на языке и прыгает. И слова жалко, уж больно кстати пришлось, и человека жалко. Так вот и мучаешься... А потом думаешь: ну и ладно, выскакивай, родимое! Вот и получается, что слово для меня важнее человека.
