(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

* * *

Эй, отойдите от меня! Я психованный! Меня в детстве гарпии украли и с башни уронили!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

* * *

Моя порядочность не подлежит сомнению! Я даже своей родной маме платил за ее молоко!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

* * *

Мертвые куда честнее живых! Это факт, который не подлежит сомнению.

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

* * *

– Что такое «кыр дык»?

– Лучше вам этого не знать! Это я как лингвист говорю!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

* * *

Видишь ли, вся проблема в моем желудке... Он у меня исключительно старомодный и не разделяет моих передовых взглядов.

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

* * *

Курица, твоя биологическая энергия перетекает в меня! Ты отдаешь ее мне без остатка! Я становлюсь сильнее, активнее, моя кожа молодеет! Отдай же мне все без остатка, курица, без обиды и зависти, и в следующем своем рождении в награду за свое великодушие ты родишься китом!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

То есть любовь мы хотим все-таки магическую, но чтоб она была настоящей... И страстно, и на халяву! Как бы ни за что, но одновременно и за что-то, чтоб совесть не зажрала! Навек, но пока самому не надоест!..

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Где начинается любовь, там логика уходит в подполье.

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Один раз на меня так наваливался парень в метро. Я-то думала: любовь на всю жизнь, а он прорезал мне сумку! Я очень рассердилась!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Все началось как обычно и закончилось как всегда. Большая и светлая любовь отменилась по техническим причинам. Собака академика Павлова истекла слюной и скончалась, так и не получив от известного ученого заветного куска ветчины.



33 из 72