
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *А это что за бытовое хамство?
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Всякая вербальная коммуникация в идеале имеет ментальный смысл. Не будешь ли ты столь любезен, плиз, подсказать мне смысл твоего вяка?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *О, какие люди! И даже живые!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Как тебя зовут, кошмарное создание?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Ухти-пухти, как страшно! Я уже в обмороке!
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *Привет, злыдень! Чего такой счастливый? Украл что-нибудь или какая-тo
слепая дурочка поцеловала тебя по ошибке?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Ладно, шут с вами, золотые рыбки! Плавайте дальше, пока у старика шнур на динамите не догорел!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Это так банально, что вполне сойдет за глубокую и оригинальную мыслю.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Улыбайся и будь проще! У тебя отличная доброжелательная улыбка времен раннего неолита!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Где я еще увижу дураков в таком количестве?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Запомни один раз и до склероза!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Самой-то не надоело менять шило на мыло и мыло на компот? Прибереги нервы для старческого маразма.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Лимита английская! Вылезла фиг знает откуда, всех локтями растолкала...
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Сейчас кто-то получит по харизме! Через минуту ты поймешь, что ты никто и зовут тебя никак!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Не, ребят, если проблемы с совестью, я могу одолжить немного своей! У меня ее столько, что лишний вагончик всегда отыскать можно!.. Заодно и скромности пару тележек добавлю от широты души!..
